Table des matières
English
Roland Simion was a young worker without much education who refused STO, the forced labour instituted in France by the Nazis during World War II. For years, he took to the maquis in the woods near Evreux (Normandy). He was caught and killed by German soldiers one day before the liberation of his town. He was twenty.
For a drug specialist (cf. 29), remaining independent yet highly skilled (which necessarily means working with manufacturers) in a world where “drug regulatory authorities [have been] captured by the drug industry” (Brit Med J, 16 Nov 2002) is less heroic, but is also a form of resistance.
This site is dedicated to the memory of Roland who was – and remains – my uncle.
This site will be devoted to the omnipresence of medicalisation and what lies behind this alienation: life, sexuality, and death…
(Thanks to Anthony James for his help in preparing the English note)
Français
Roland Simion était un jeune ouvrier de la France d’en bas, qui refusa de partir pour le STO institué par l’occupant durant la seconde guerre mondiale. Il resta durant des années dans le maquis aux alentours d’Evreux. Il fut capturé et immédiatement assassiné par les soldats allemands juste le jour précédant la libération de sa ville. Il était âgé de 20 ans.
Pour un spécialiste du médicament (cf. 29), il est moins héroïque de rester indépendant tout en s’astreignant à rester compétent – ce qui requiert forcément de travailler avec les fabricants : mais, dans un monde où « l’industrie pharmaceutique a fait main basse sur les autorités sanitaires » (Brit Med J, 16 Nov 2002), c’est aussi une forme de résistance.
Ce site est dédié à la mémoire de Roland, qui fut – et qui reste mon oncle.
Il sera le lieu d’une réflexion sur la médicalisation, et sur tout ce que dissimule cette aliénation : la vie, la sexualité, la mort…